¡Domina estas palabras si visitas Tequila, Jalisco!

Guía práctica de regionalismos jaliscienses

 

Cuando viajamos a otros países, sabemos que nos enfrentaremos a una cultura diferente a la nuestra, conoceremos los usos y costumbres propios de sus habitantes y en algunos casos conviviremos con personas que hablan un idioma diferente.

¡Lo mismo ocurre cuando viajamos por México! Aún cuando hablamos un mismo idioma, el español del mexicano se ha ido enriqueciendo con modismos propios de cada región cultural de nuestro bello país. Es por eso que aquí te presentamos una guía práctica de palabras y frases jaliscienses, para que entiendas al cien lo que queremos decir cuando nos visites en Tequila Jalisco.

 

Diccionario práctico de regionalismos jaliscienses

 Aquí te enlistaremos algunos de los regionalismos jaliscienses más comunes, que seguramente escucharás más de una vez cuando te encuentres paseando por el Pueblo Mágico de Tequila.

  • Ájalas: Cuando escuches esta peculiar palabra será en frases como “¡Ájalas, está buenísimo!” Esta expresión se utiliza cuando se recibe una sorpresa o un resultado no esperado..
  • Ámole: Esta expresión equivale a “¡Vamos!”. Puedes escucharla en frases como “¡Ámole a comer!”.
  • Asquil, asquilín, esquilín: Así se les llama a las hormigas en Jalisco.
  • Arre: Cuando te digan “¡Ámole a comer!”, tú contesta “¡Arre!”, que no significa otra cosa más que “¡Sí, vamos!”.
  • Birote: Así se le llama al pan con el que se hacen las famosísimas tortas ahogadas de Jalisco. No es una expresión como tal, pero tienes que saber que aunque se parezcan, un bolillo jamás será igual a un birote. Gracias a su distintiva composición química (¡en serio!), el birote jalisciense soporta la salsa que llevan las tortas ahogadas sin deshacerse en segundos.
  • Calar: Se refiere al verbo probar.
  • Cámara: Aún cuando sabemos que hay cámaras de video, fotográficas, de representantes políticos o de refacciones de llanta, en Jalisco se utiliza esta expresión para decir “Bien, de acuerdo”.
  • Carrilla: Cuando alguien se burla de otra persona. “¡Ya van a empezar a echarme carrilla”.
  • Cenaduría: Sitio en donde se venden antojitos mexicanos para cenar.
  • Chato: Una forma más de referirse al autobús de transporte urbano.
  • Guanatos: Que es de Guadalajara.
  •  Gusguear: Si te gustan las papitas, chicharrones y botanas en general, en una de esas escucharás que te dicen “¿Ya vas a gusguear?”. Así se le dice a comer lo que coloquialmente se conoce como “comida chatarra”.
  • Lonche: Otra forma muy particular de llamarle a las tortas.
  • Mijo: Esta expresión, también utilizada en el centro y norte del país, se usa para referirse a personas que son aparentemente menores. “Oye, mijo, ¿me pasas ese birote de por allá?”.
  • Ocupar: Una de las expresiones más comunes utilizadas por quienes viven en el Pueblo Mágico de Tequila y en general en Jalisco y alrededores. “Ocupo” se refiere a “necesito”. “Ocupo un par de boletos del Jose Cuervo Express de Guadalajara a Tequila”. Úsala para sentirte como un jalisciense profesional encubierto.
  • Rait, Raite: Este anglicismo se refiere a la acción de pedir aventón. Se pronuncia tal cual se escribe, aunque en inglés la palabra sea ride.

Con esta guía práctica de palabras y frases utilizadas en Jalisco ya no te sentirás como un turista desorientado, ¡al contrario! Te será mucho más sencillo entender qué queremos decirte cuando nos visites en uno de los rincones más emblemáticos de México. ¡Arre pues y ámole a Tequila, Jalisco!